2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="ru_RU">
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>About gta5sync</source>
|
2016-12-05 21:35:16 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">О программе gta5sync</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.ui" line="14"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>About %1</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>О программе %1</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<source><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
2016-04-27 23:01:53 +02:00
|
|
|
|
<br/>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
%2<br/>
|
2016-04-27 23:01:53 +02:00
|
|
|
|
<br/>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
Version %3<br/>
|
|
|
|
|
Created on %4<br/>
|
|
|
|
|
Built with Qt %5<br/>
|
|
|
|
|
Running with Qt %6<br/>
|
2016-04-27 23:01:53 +02:00
|
|
|
|
<br/>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
%7</source>
|
|
|
|
|
<translation><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
|
|
|
|
<br/>
|
|
|
|
|
%2<br/>
|
|
|
|
|
<br/>
|
|
|
|
|
Версия %3<br/>
|
|
|
|
|
Сделано %4<br/>
|
|
|
|
|
Сделано с Qt %5<br/>
|
|
|
|
|
Выполняется на Qt %6<br/>
|
|
|
|
|
<br/>
|
|
|
|
|
%7</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
|
|
|
|
<br/>
|
|
|
|
|
%2<br/>
|
|
|
|
|
<br/>
|
|
|
|
|
Version %3<br/>
|
|
|
|
|
Created on %4<br/>
|
|
|
|
|
Built with Qt %5<br/>
|
|
|
|
|
Running with Qt %6<br/>
|
|
|
|
|
%8<br/>
|
|
|
|
|
%7</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished"><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
|
|
|
|
<br/>
|
|
|
|
|
%2<br/>
|
|
|
|
|
<br/>
|
|
|
|
|
Версия %3<br/>
|
|
|
|
|
Сделано %4<br/>
|
|
|
|
|
Сделано с Qt %5<br/>
|
|
|
|
|
Выполняется на Qt %6<br/>
|
|
|
|
|
%8<br/>
|
|
|
|
|
%7</translation>
|
2016-04-27 23:01:53 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.ui" line="75"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Закрыть</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-03 12:30:41 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames<br/><br/>Project version: %1<br/>Compiled with Qt %2<br/>Running with Qt %3<br/><br/>Copyright © <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
2016-04-02 21:09:07 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>Проект для просмотра и синхронизации фотографий Snapmatic и сохранений от Grand Theft Auto 5<br/><br/>Версия проекта: %1<br/>Скомпилировано с Qt %2<br/>Работает на Qt %3<br/><br/>Copyright © <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync лицензирован по <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Закрыть</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<source>Using %1 %2</source>
|
|
|
|
|
<comment>Exp. Using libmyfuck</comment>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Использует %1 %2</translation>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Translated by %1</source>
|
|
|
|
|
<comment>Exp. Translated by Syping</comment>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Перевёл %1</translation>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>NAME_OF_TRANSLATOR</source>
|
|
|
|
|
<comment>Your Name (The person behind your screen looking at this text!)</comment>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">VADemon</translation>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>TRANSLATOR_PROFILE</source>
|
|
|
|
|
<comment>mailto: http:// https:// Exp. https://github.com/Syping/</comment>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">https://github.com/VADemon/</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="41"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Using %1 %2</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Using specific library, example Using libmyfuck</extracomment>
|
|
|
|
|
<translation>Использует %1 %2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="43"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Translated by %1</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translated by translator, example Translated by Syping</extracomment>
|
|
|
|
|
<translation>Перевёл %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="45"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>NAME_OF_TRANSLATOR</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Enter your name there</extracomment>
|
|
|
|
|
<translation>VADemon</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="47"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>TRANSLATOR_PROFILE</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Enter your proilfe there, example a GitHub profile, E-Mail with "mailto: afucker@sumfuck.com" or a webpage</extracomment>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>https://github.com/VADemon/</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="80"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
|
|
|
|
Pictures and Savegames</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Проект для просмотра Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
|
|
|
|
картинок и сохранений</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="84"/>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<source>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</source>
|
|
|
|
|
<translation>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="86"/>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<source>%1 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 под лицензией <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3<br/>%4 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3<br/>%4 под лицензией <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="78"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
|
|
|
|
Pictures and Savegames</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Проект для просмотра и синхронизирования <br/>
|
|
|
|
|
Grand Theft Auto V Snapmatic картинок и сохранений</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../config.h" line="60"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Release</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Релиз</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../config.h" line="66"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Release Candidate</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Предварительный выпуск</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../config.h" line="72"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../config.h" line="96"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Daily Build</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Дневная сборка</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../config.h" line="78"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Developer</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Разработчик</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../config.h" line="84"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Beta</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Бета</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../config.h" line="90"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Alpha</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Альфа</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../config.h" line="101"/>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<source>Custom</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translatorcomment>Не известен контекст</translatorcomment>
|
|
|
|
|
<translation>Своя</translation>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CrewDatabase</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../CrewDatabase.cpp" line="102"/>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../CrewDatabase.cpp" line="113"/>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
<source>No Crew</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Вне банды</translation>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ExportDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translatorcomment>Возможно не это имелось ввиду, немецкого перевода нету</translatorcomment>
|
|
|
|
|
<translation>Диалоговое окно</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="51"/>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<source>&JPEG/PNG format</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Формат &JPEG/PNG</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="58"/>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<source>GTA &Snapmatic format</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Формат GTA &Snapmatic</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="45"/>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<source>Export Format</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Формат экспорта</translation>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="68"/>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<source>Export Size</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Размер экспорта</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="74"/>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<source>Default &Size</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>По &умолчанию</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="81"/>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<source>&Desktop Size</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Размер рабо&чего стола</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="88"/>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<source>&Custom Size</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Другой размер</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="100"/>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<source>Custom Size:</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Размер:</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="123"/>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<source>x</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>на</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="198"/>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<source>&Export</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Экспортировать</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="211"/>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Закрыть</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ImageEditorDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="167"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
|
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Overwrite Image...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
|
<source>Capacity: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="66"/>
|
|
|
|
|
<source>?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>&Import...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Импортировать...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="110"/>
|
|
|
|
|
<source>&Overwrite</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="117"/>
|
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Закрыть</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="167"/>
|
|
|
|
|
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
|
|
|
|
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
|
<source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ImportDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="20"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Import...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Импортировать...</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Настройки</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Keep Aspect Ratio</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">О&ставить соотношение сторон</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Ignore Aspect Ratio</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">&Игнорировать соотношение сторон</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Avatar</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">&Аватар</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Keep Aspect Ratio</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Оставить соотношение сторон</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="111"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="252"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Ignore Aspect Ratio</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Игнорировать соотн. сторон</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="98"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Avatar</source>
|
|
|
|
|
<translation>Аватар</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="84"/>
|
|
|
|
|
<source>Picture</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="123"/>
|
|
|
|
|
<source>Background</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="133"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="68"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="297"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Background Colour: <span style="color: %1">%1</span></source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Цвет фона: <span style="color: %1">%1</span></translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="157"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="207"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>...</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>...</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="362"/>
|
|
|
|
|
<source>Background Image: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="214"/>
|
|
|
|
|
<source>X</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="242"/>
|
|
|
|
|
<source>Force Colour in Avatar Zone</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="298"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Import picture</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Импортировать картинку</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="301"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>&OK</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&ОК</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="314"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Discard picture</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Отклонить картинку</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="317"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>&Cancel</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translatorcomment>Я не уверен насчет горячих клавиш...</translatorcomment>
|
|
|
|
|
<translation>От&мена</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="183"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="69"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="377"/>
|
|
|
|
|
<source>Background Image:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="160"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="632"/>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<source>Custom Avatar</source>
|
|
|
|
|
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="186"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="651"/>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<source>Custom Picture</source>
|
|
|
|
|
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="254"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Are you sure to use a square image outside of the Avatar Zone?
|
|
|
|
|
When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ты точно хочешь использовать квадратное изображение вне зоны аватарки? Если это аватар, то изображение будет обрезано!</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="254"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Snapmatic Avatar Zone</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Зона Snapmatic Аватарки</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="293"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Select Colour...</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Выбрать цвет...</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="362"/>
|
|
|
|
|
<source>File</source>
|
|
|
|
|
<comment>Background Image: File</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Файл</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Import</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Импортировать</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Не получилось импортировать %1, файл не может быть правильно обработан</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>JsonEditorDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Snapmatic JSON Editor</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="110"/>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<source>&Save</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="117"/>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Закрыть</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="155"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<source>JSON Error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
</context>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<context>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<name>MapLocationDialog</name>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="26"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Snapmatic Map Viewer</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Просмотрщик карты Snapmatic</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>X: %1
|
|
|
|
|
Y: %2</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>X and Y position</extracomment>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">X: %1
|
|
|
|
|
Y: %2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="138"/>
|
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Закрыть</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="164"/>
|
|
|
|
|
<source>&Apply</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Применить</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="177"/>
|
|
|
|
|
<source>&Revert</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="190"/>
|
|
|
|
|
<source>&Set</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="203"/>
|
|
|
|
|
<source>&Done</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../MapLocationDialog.cpp" line="91"/>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<source>X: %1
|
|
|
|
|
Y: %2</source>
|
|
|
|
|
<comment>X and Y position</comment>
|
|
|
|
|
<translation>X: %1
|
|
|
|
|
Y: %2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</context>
|
2016-04-05 04:12:05 +02:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="33"/>
|
|
|
|
|
<source>Content Open/Select Mode</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Открывать/выбирать содержимое</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="39"/>
|
|
|
|
|
<source>Open with Singleclick</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Открывать одним щелчком</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="49"/>
|
|
|
|
|
<source>Open with Doubleclick</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Открывать двойным щелчком</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="56"/>
|
|
|
|
|
<source>Select with Singleclick</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Выбирать одним щелчком</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-14 06:33:33 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="66"/>
|
|
|
|
|
<source>Default Profile</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Профиль по умолчанию</translation>
|
2016-04-14 06:33:33 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="122"/>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<source>Pictures</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Картинки</translation>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="128"/>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<source>Export Size</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Размер экспорта</translation>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="144"/>
|
2016-04-26 15:04:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Screen Resolution: %1x%2</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Разрешение экрана: %1x%2</translation>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="134"/>
|
2016-04-26 15:10:52 +02:00
|
|
|
|
<source>Default: %1x%2</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>По умолчанию: %1x%2</translation>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-10-27 08:26:18 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 - Settings</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>%1 - Настройки</translation>
|
2016-10-27 08:26:18 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="27"/>
|
|
|
|
|
<source>Profiles</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Профили</translation>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="78"/>
|
|
|
|
|
<source>Custom GTA V Folder</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Другая папка GTA V</translation>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="84"/>
|
|
|
|
|
<source>Force using Custom Folder</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Использовать эту папку GTA V</translation>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="96"/>
|
|
|
|
|
<source>...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>...</translation>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="153"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="163"/>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<source>Custom Size:</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Другой размер:</translation>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="189"/>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<source>x</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>x</translation>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="229"/>
|
2016-04-28 00:21:25 +02:00
|
|
|
|
<source>Ignore Aspect Ratio</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Игнорировать соотношение сторон</translation>
|
2016-04-28 00:21:25 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="241"/>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<source>Export Quality</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Качество экспорта</translation>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="247"/>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<source>Enable Custom Quality</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Использовать другое качество</translation>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="259"/>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<source>Quality:</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Качество:</translation>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="288"/>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
<source>%1%</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>%1%</translation>
|
2016-04-26 15:00:03 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-11-02 07:19:10 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="303"/>
|
|
|
|
|
<source>Picture Viewer</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Просмотрщик картинок</translation>
|
2016-11-02 07:19:10 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="309"/>
|
|
|
|
|
<source>Enable Navigation Bar</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Вкл. навигационную панель</translation>
|
2016-11-02 07:19:10 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="333"/>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
<source>Players</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Игроки</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-11-02 07:19:10 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="373"/>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
<source>ID</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>ID</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-11-02 07:19:10 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="378"/>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Имя</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="412"/>
|
|
|
|
|
<source>Language for Areas</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="431"/>
|
|
|
|
|
<source>Style</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="449"/>
|
|
|
|
|
<source>Style:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/>
|
|
|
|
|
<source>Font</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Шрифт</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="480"/>
|
|
|
|
|
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
<source>Language</source>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Язык</translation>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="387"/>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<source>Interface</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="393"/>
|
|
|
|
|
<source>Language for Interface</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="402"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="421"/>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="171"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="219"/>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<source>Current: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="437"/>
|
|
|
|
|
<source>Use Default Style (Restart)</source>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="504"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Sync</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Sync</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="510"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Sync is not implemented at current time</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Синхронизация пока ещё не реализована</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="548"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Apply changes</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Применить изменения</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="551"/>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
<source>&OK</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&ОК</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="564"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Discard changes</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Отвергнуть изменения</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>От&мена</translation>
|
2016-04-05 04:12:05 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<source>System</source>
|
|
|
|
|
<comment>System like PC System</comment>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translatorcomment>может быть надо прилагательное</translatorcomment>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Система</translation>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
<source>%1 (%2 if available)</source>
|
|
|
|
|
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">%1 (%2 если имеется)</translation>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="135"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
|
|
|
|
|
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation></translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="135"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>System</source>
|
|
|
|
|
<comment>System in context of System default</comment>
|
|
|
|
|
<translation>Система</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="137"/>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
|
|
|
|
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="137"/>
|
2017-11-12 15:58:59 +01:00
|
|
|
|
<source>Auto</source>
|
|
|
|
|
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="410"/>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
<source>%1</source>
|
|
|
|
|
<comment>%1</comment>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>%1</translation>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="410"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Другая папка будет загружена после перезапуска %1.</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-07-26 08:22:10 +02:00
|
|
|
|
<source>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Другая папка будет загружена после перезапуска %1.</translation>
|
2016-07-26 08:22:10 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Язык изменится после перезапуска %1.</translation>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-14 06:33:33 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="420"/>
|
2016-04-14 06:33:33 +02:00
|
|
|
|
<source>No Profile</source>
|
|
|
|
|
<comment>No Profile, as default</comment>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Нет профиля</translation>
|
2016-04-14 06:33:33 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="428"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="432"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="434"/>
|
2016-04-14 06:33:33 +02:00
|
|
|
|
<source>Profile: %1</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Профиль: %1</translation>
|
2016-04-14 06:33:33 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-05 04:12:05 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PictureDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 - Snapmatic Picture Viewer</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 - Просмотрщик фотографий Snapmatic</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source><span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br>
|
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">Location: </span>%1, %2, %3 <br>
|
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4<br>
|
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5</source>
|
2016-05-09 10:26:51 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><span style=" font-weight:600;">Заголовок: </span>%6<br>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">Позиция: </span>%1, %2, %3 <br>
|
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">Игроки: </span>%4<br>
|
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">ID группы: </span>%5</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.ui" line="117"/>
|
2016-04-23 20:20:08 +02:00
|
|
|
|
<source><span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/>
|
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
2016-05-09 10:26:51 +02:00
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">Created: </span>%8</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation><span style=" font-weight:600;">Заголовок: </span>%6<br/>
|
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">Место: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">Игроки: </span>%4 (Банда %5)<br/>
|
|
|
|
|
<span style=" font-weight:600;">Сделано: </span>%8</translation>
|
2016-04-23 20:16:42 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Export picture</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Экспорт картинки</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.ui" line="180"/>
|
|
|
|
|
<source>&Manage</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Управление</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Export</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">&Экспорт</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.ui" line="177"/>
|
|
|
|
|
<source>Manage picture</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Настройки картинки</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.ui" line="199"/>
|
|
|
|
|
<source>Close viewer</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Закрыть просмотрщик</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.ui" line="202"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Закрыть</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="96"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="249"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Export</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспортировать</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copy</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Копировать</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Закрыть</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Эксп&ортировать как картинку JPG...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1221"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as &Picture...</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспортировать как &картинку...</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Экс&портировать как GTA Snapmatic...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1222"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспортировать как &Snapmatic...</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Edi&t</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">&Правка</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open &Map View...</source>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Открыть &карту...</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1216"/>
|
|
|
|
|
<source>&Overwrite Image...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="155"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1215"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>&Edit Properties...</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Изменить свойства...</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="158"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1218"/>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="553"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
|
|
|
|
Key 2 - Toggle Overlay
|
|
|
|
|
Arrow Keys - Navigate</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Клавиша 1 - Режим показа аватарки
|
|
|
|
|
Клавиша 2 - Вкл./выкл. оверлей
|
|
|
|
|
Стрелки - Навигация</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="610"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="637"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
|
|
|
|
<translation>Просмотрщик фотографий Snapmatic</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="610"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="637"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed at %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ошибка при %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="636"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="756"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>No Crew</source>
|
|
|
|
|
<translation>Вне банды</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="636"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="776"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>No Players</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Игроков нет</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="722"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Avatar Preview Mode
|
|
|
|
|
Press 1 for Default View</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Режим просмотра аватарок
|
|
|
|
|
Нажмите 1 для стандартного просмотра</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>No player</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Игроков нет</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>No crew</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Без группы</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-23 20:28:55 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="636"/>
|
2016-04-23 20:28:55 +02:00
|
|
|
|
<source>Unknown Location</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Неизвестное место</translation>
|
2016-04-23 20:28:55 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as JPG picture...</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Экспортировать картинкой JPG...</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>JPEG picture (*.jpg)</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Картинка JPEG (*.jpg)</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="100"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Картинка Portable Network Graphics (*.png)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as JPG picture</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Экспортировать как картинку JPG</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="150"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="285"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Overwrite %1 with current Snapmatic picture?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Перезаписать %1 текущей картинкой Snapmatic?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as GTA Snapmatic</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Экспортировать как GTA Snapmatic</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed to overwrite %1 with current Snapmatic picture</source>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Не удалось перезаписать %1 картинкой Snapmatic</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="95"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as Picture...</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспорт как картинку...</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="99"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>JPEG Graphics (*.jpg *.jpeg)</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Картинка JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="150"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="202"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="205"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="208"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="211"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="218"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as Picture</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспорт как картинку</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="202"/>
|
|
|
|
|
<source>Failed to export the picture because the system occurred a write failure</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось экспортировать картинку из-за ошибки системы при записи</translation>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="205"/>
|
|
|
|
|
<source>Failed to export the picture because the format detection failures</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось экспортировать картинку, потому что произошла ошибка при распозновании формата</translation>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="208"/>
|
|
|
|
|
<source>Failed to export the picture because the file can't be written</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось экспортировать картинку, так как файл не может быть записан</translation>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="211"/>
|
|
|
|
|
<source>Failed to export the picture because of an unknown reason</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось экспортировать картинку по неизвестной причине</translation>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="296"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="305"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed to export current Snapmatic picture</source>
|
|
|
|
|
<translation>Не удалось экспортировать текущую картинку Snapmatic</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="248"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as Snapmatic...</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспортировать как Snapmatic...</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="285"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="296"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="305"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="310"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="316"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as Snapmatic</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспортировать как Snapmatic</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="310"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Exported Snapmatic to "%1" because of using the .auto extension.</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Snapmatic был экспортирован как "%1" из-за расширеня файла.</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="218"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="316"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>No valid file is selected</source>
|
|
|
|
|
<translation>Выбранный файл неверен</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copy picture</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Скопировать картинку</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Export as GTA Snapmatic...</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Экспортировать как GTA Snapmatic...</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="252"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="253"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>GTA V Raw Export (*.auto)</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>GTA V Экспорт Исходника (*.auto)</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureExport.cpp" line="254"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Картинки Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>All files (**)</source>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Все файлы (**)</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Failed to copy current Snapmatic picture</source>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Не удалось скопировать текущую картинку Snapmatic</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="160"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1219"/>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PlayerListDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Edit Players...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="24"/>
|
|
|
|
|
<source>Available Players:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="102"/>
|
|
|
|
|
<source>Selected Players:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="135"/>
|
|
|
|
|
<source>&Apply</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Применить</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="142"/>
|
|
|
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="186"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<source>Add Players...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="186"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="200"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="220"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<source>Add Player...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="200"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<source>Enter Social Club Player ID</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="220"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ProfileInterface</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Profile Interface</source>
|
|
|
|
|
<translation>Интерфейс профиля</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="55"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Loading file %1 of %2 files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Загружается файл %1 из %2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="172"/>
|
2016-10-27 08:26:18 +02:00
|
|
|
|
<source>%1 %2</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>%1 %2</translation>
|
2016-10-27 08:26:18 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="198"/>
|
|
|
|
|
<source>Import file</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Импортировать файл</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Import exported file</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Импортировать экспортированный файл</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="201"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Import...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Импортировать...</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Close profile</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Закрыть профиль</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="220"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Закрыть</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Import copy</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Импортировать копию</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Close Profile</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Закрыть профиль</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="144"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Загрузка...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="373"/>
|
2017-11-22 20:23:36 +01:00
|
|
|
|
<source>Snapmatic Loader</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="373"/>
|
2017-11-22 20:23:36 +01:00
|
|
|
|
<source><h4>Following Snapmatic Pictures got repaired</h4>%1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="83"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="316"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="446"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Import...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Импортировать...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="115"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="317"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="348"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="357"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="447"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="548"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="568"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="584"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="690"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="700"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="780"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="785"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="796"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="801"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="813"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="850"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Import</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Импортировать</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>All profile files (SGTA* PGTA*)</source>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Все файлы профиля (SGTA* PGTA*)</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="464"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="378"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Файлы сохранения (SGTA*)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="465"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="379"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Картинка Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="467"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="380"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>All files (**)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Все файлы (**)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="514"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="532"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Импортируются файлы %1 из %2</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="548"/>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Import failed with...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
%1</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ошибка при импорте...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
%1</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="568"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="420"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
|
|
|
|
<translation>Не удалось загрузить картинку Snapmatic</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="584"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
|
|
|
|
<translation>Не удалось загрузить файл сохранения</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Can't import %1 because of not valid file format</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Не получилось импортировать %1 из-за неправильного формата файла</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="785"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="468"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>No valid file is selected</source>
|
|
|
|
|
<translation>Выбранный файл неверен</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="69"/>
|
2016-10-27 08:26:18 +02:00
|
|
|
|
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Включенные картинки: %1 из %2</translation>
|
2016-10-27 08:26:18 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Importable files (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Подходящие для импорта файлы (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>All image files (*.jpg *.png)</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Все изображения (*.jpg *.png)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Importable files (%1)</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Файлы для импорта (%1)</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="94"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="327"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="466"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>All image files (%1)</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Все файлы изображений (%1)</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="115"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="348"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="690"/>
|
|
|
|
|
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="357"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="700"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не получилось импортировать %1, файл не может быть правильно обработан</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="780"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не получилось импортировать %1, не удалось определить формат файла</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="796"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось импортировать картинку Snapmatic, название не начинается с PGTA или не заканчивается с .g5e</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="801"/>
|
2016-10-27 07:42:47 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось импортировать картинку Snapmatic, картинка уже в игре</translation>
|
2016-10-27 07:42:47 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="813"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось импортировать картинку Snapmatic, не получилось скопировать файл в профиль</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="850"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось импортировать сохранение, не получилось скопировать файл в профиль</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось импортировать сохранение, нет пустых ячеек под сохранения</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-03 12:30:41 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="943"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Картинки JPG и GTA Snapmatic</translation>
|
2016-04-03 12:30:41 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="944"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="966"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>JPG pictures only</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Только картинки JPG</translation>
|
2016-04-03 12:30:41 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="945"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="970"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Только GTA Snapmatic</translation>
|
2016-04-03 12:30:41 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1004"/>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<source>Initialising export...</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Подготовка к экспорту...</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1058"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1100"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не выделены ни один Snapmatic или сохранение</translation>
|
2016-04-03 12:30:41 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1066"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1094"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1100"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Remove selected</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Снять выделение</translation>
|
2016-04-03 12:30:41 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1066"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Точно ли хочешь удалить выбранные картинки Snapmatic и файлы сохранений?</translation>
|
2016-04-03 12:30:41 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1094"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось удалить полностью выбранные картинки Snapmatic и/или файлы сохранений</translation>
|
2016-04-03 12:30:41 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1521"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1607"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1679"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1700"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1728"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1797"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1818"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1831"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1896"/>
|
|
|
|
|
<source>Snapmatic Mass Tool</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1521"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1607"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1700"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1818"/>
|
|
|
|
|
<source>You don't have any Snapmatics selected!</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1532"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1629"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1747"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1849"/>
|
|
|
|
|
<source>Patch selected...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1533"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1552"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1630"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1649"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1748"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1767"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1850"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1869"/>
|
|
|
|
|
<source>Patch file %1 of %2 files</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1679"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1797"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1896"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 failed with...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
%2</source>
|
|
|
|
|
<comment>Action failed with...</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
|
|
|
|
<source>Qualify</source>
|
|
|
|
|
<comment>%1 failed with...</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1679"/>
|
|
|
|
|
<source>Change Players</source>
|
|
|
|
|
<comment>%1 failed with...</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1728"/>
|
|
|
|
|
<source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1797"/>
|
|
|
|
|
<source>Change Crew</source>
|
|
|
|
|
<comment>%1 failed with...</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1831"/>
|
|
|
|
|
<source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1896"/>
|
|
|
|
|
<source>Change Title</source>
|
|
|
|
|
<comment>%1 failed with...</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-03 12:54:55 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed to import copy of Snapmatic picture because the file not begin with PGTA</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Не удалось имортировать копию картинки Snapmatic, т.к. файл не начинается с PGTA</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Failed to import copy of Snapmatic picture because the copy failed</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Не получилось имортировать копию картинки Snapmatic, потому что не удалось его скопировать</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Failed to import copy of Savegame file because the copy failed</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Не получилось имортировать копию сохранения, потому что не удалось его скопировать</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Failed to import copy of Savegame file because no free Savegame slot left</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Не получилось имортировать копию сохранения, потому что не осталось свободных под них слотов</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1038"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1058"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Export selected</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспортировать выделенное</translation>
|
2016-04-03 12:54:55 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="958"/>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>%1Эскпортировать картинки Snapmatic%2<br><br>Картинки JPG можно открыть любым просмотрщиком<br>Картинки формата GTA Snapmatic можно снова импортировать в игру<br><br>Экспортировать как:</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="920"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="958"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1003"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Export selected...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экпортировать выделенное...</translation>
|
2016-04-03 12:54:55 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Initializing export...</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Подготавливаю эскпорт...</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1038"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Export failed with...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
%1</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспорт провалился на...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
%1</translation>
|
2016-04-03 12:54:55 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-03 12:30:41 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../ExportThread.cpp" line="97"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ExportThread.cpp" line="136"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ExportThread.cpp" line="157"/>
|
2016-04-05 04:12:05 +02:00
|
|
|
|
<source>Export file %1 of %2 files</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспортируется файл %1 из %2</translation>
|
2016-04-03 12:30:41 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="376"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Все файлы профиля (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="463"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QApplication</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="87"/>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<source>Font</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Шрифт</translation>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="87"/>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<source>Selected Font: %1</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Выбранный шрифт: %1</translation>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="108"/>
|
|
|
|
|
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SavegameDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="14"/>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="50"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Savegame Viewer</source>
|
|
|
|
|
<translation>Просмотрщик сохранений</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="23"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source><span style=" font-weight:600;">Savegame</span><br><br>%1</source>
|
|
|
|
|
<translation><span style=" font-weight:600;">Сохранение</span><br><br>%1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="70"/>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
<source>&Export</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Экспорт</translation>
|
2016-04-02 21:09:07 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="83"/>
|
2016-04-13 00:53:55 +02:00
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Закрыть</translation>
|
2016-04-13 00:53:55 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copy</source>
|
2016-05-09 10:26:51 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Копировать</translation>
|
2016-04-13 00:53:55 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
2016-05-09 10:26:51 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Закрыть</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="50"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed at %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ошибка при %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SavegameWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Savegame Widget</source>
|
|
|
|
|
<translation>Виджет сохранений</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The Third Way (100%) - 00/00/00 00:00:00</source>
|
2016-10-14 08:03:16 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Третий путь (100%) - 00/00/00 00:00:00</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>View savegame</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Просмотреть сохранение</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="86"/>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
<source>View</source>
|
2016-04-09 10:17:50 +02:00
|
|
|
|
<translation>Просмотр</translation>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="102"/>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="53"/>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
<source>Export</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспорт</translation>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy</source>
|
2016-05-09 10:26:51 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Копировать</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="121"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
|
<translation>Удалить</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Delete savegame</source>
|
|
|
|
|
<translation>Удалить сохранение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<source>Export Savegame...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспортировать сохранение...</translation>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="67"/>
|
2016-10-16 12:35:57 +02:00
|
|
|
|
<source>SAVE %3 - %1<br>%2</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>СОХРАНЕНИЕ %3 - %1<br>%2</translation>
|
2016-10-16 12:35:57 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="90"/>
|
2016-10-16 12:35:57 +02:00
|
|
|
|
<source>WRONG FORMAT</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>НЕВЕРНЫЙ ФОРМАТ</translation>
|
2016-10-16 12:35:57 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="117"/>
|
2016-10-19 16:52:13 +02:00
|
|
|
|
<source>AUTOSAVE - %1
|
|
|
|
|
%2</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>АВТОСОХРАНЕНИЕ - %1
|
|
|
|
|
%2</translation>
|
2016-10-16 12:35:57 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="61"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="118"/>
|
2016-10-19 16:52:13 +02:00
|
|
|
|
<source>SAVE %3 - %1
|
|
|
|
|
%2</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>СОХРАНЕНИЕ %3 - %1
|
|
|
|
|
%2</translation>
|
2016-10-19 16:52:13 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="111"/>
|
2016-10-16 12:35:57 +02:00
|
|
|
|
<source>UNKNOWN</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>НЕИЗВЕСТНО</translation>
|
2016-10-16 12:35:57 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Вы уверены, что хотите удалить сохранение %1?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete Savegame</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Удалить сохранение</translation>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
|
|
|
|
|
<translation>Не удалось удалить сохранение %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1257"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&View</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Просмотр</translation>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1259"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Remove</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Удалить</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1261"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Select</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Выбрать</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1262"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Deselect</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Сн&ять выбор</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1265"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Select &All</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>В&ыбрать все</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1269"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Deselect All</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Снять выбо&р со всех</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy savegame</source>
|
|
|
|
|
<translation>Копировать сохранение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1258"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Export</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Экспортировать</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="56"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Savegame files (SGTA*)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Файлы сохранений (SGTA*)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="57"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>All files (**)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Все файлы (**)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="76"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="80"/>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="93"/>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="99"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Export Savegame</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспортировать сохранение</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="76"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Overwrite %1 with current Savegame?</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Перезаписать %1 текущим сохранением?</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="80"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed to overwrite %1 with current Savegame</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось переписать %1 текущим сохранением</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="93"/>
|
2016-04-09 10:05:37 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed to export current Savegame</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось экспортировать текущее сохранение</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Overwrite %1 with current savegame?</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Перезаписать %1 текущим сохранением?</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Failed to overwrite %1 with current savegame</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Не удалось перезаписать %1 текущим сохранением</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Failed to copy current savegame</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Не удалось скопировать текущее сохранение</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="99"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>No valid file is selected</source>
|
|
|
|
|
<translation>Выбранный файл неверен</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SnapmaticEditor</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="157"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="163"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="899"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="311"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="351"/>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
<source>Snapmatic Properties</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Свойства Snapmatic</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="44"/>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
<source>Snapmatic Type</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Тип Snapmatic</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="50"/>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
<source>Editor</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Редактор</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="57"/>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
<source>Selfie</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Автопортрет</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="64"/>
|
2016-12-14 00:23:53 +01:00
|
|
|
|
<source>Regular</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Обычный</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="71"/>
|
2016-12-14 00:23:53 +01:00
|
|
|
|
<source>Mugshot</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Под арестом</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="94"/>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
<source>Director</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Director</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="104"/>
|
|
|
|
|
<source>Snapmatic Values</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Значения в Snapmatic</translation>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Банда: %1 (%2)</translation>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="87"/>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
<source>Meme</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Meme</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1826"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="374"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Snapmatic Title</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Заголовок Snapmatic</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="244"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Заголовок: %1 (%2)</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="212"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<source>Players: %1 (%2)</source>
|
|
|
|
|
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="216"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<source>Player: %1 (%2)</source>
|
|
|
|
|
<comment>One Player is inserted here</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="248"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="252"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Appropriate: %1</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Подходит: %1</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="162"/>
|
2016-12-14 00:23:53 +01:00
|
|
|
|
<source>Extras</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Дополнительно</translation>
|
2016-12-14 00:23:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="168"/>
|
2016-12-14 00:23:53 +01:00
|
|
|
|
<source>Qualify as Avatar automatically at apply</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>При применении настроек пометить как аватар</translation>
|
2016-12-14 00:23:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="181"/>
|
2016-12-14 00:23:53 +01:00
|
|
|
|
<source>Qualify as Avatar allows you to use this Snapmatic as a Social Club profile picture</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>C меткой аватара можно загрузить эту картинку Snapmatic в профиль на Social Club</translation>
|
2016-12-14 00:23:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="231"/>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
<source>&Apply</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Применить</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="244"/>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
<source>&Cancel</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Отмена</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="208"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="243"/>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Edit</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Правка</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="248"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Yes</source>
|
|
|
|
|
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Да</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="252"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>No</source>
|
|
|
|
|
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Нет</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="92"/>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="157"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
2017-11-22 14:59:40 +01:00
|
|
|
|
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="163"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="899"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="311"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="351"/>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось измененить свойства Snapmatic из-за проблемы ввода/вывода</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1826"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="374"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>New Snapmatic title:</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Новый заголовок Snapmatic:</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1719"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="403"/>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
<source>Snapmatic Crew</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Банда на Snapmatic</translation>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1719"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="403"/>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Новая банда на Snapmatic:</translation>
|
2017-05-01 05:05:55 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SnapmaticPicture</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-11-22 20:23:36 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="440"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>PHOTO - %1</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>ФОТО - %1</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="660"/>
|
|
|
|
|
<source>open file %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="676"/>
|
|
|
|
|
<source>header not exists</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="680"/>
|
|
|
|
|
<source>header is malformed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="684"/>
|
|
|
|
|
<source>picture not exists (%1)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="688"/>
|
|
|
|
|
<source>JSON not exists (%1)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="692"/>
|
|
|
|
|
<source>title not exists (%1)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="696"/>
|
|
|
|
|
<source>description not exists (%1)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="710"/>
|
|
|
|
|
<source>reading file %1 because of %2</source>
|
|
|
|
|
<comment>Example for %2: JSON is malformed error</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="143"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/>
|
|
|
|
|
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="147"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/>
|
|
|
|
|
<source>JSON is incomplete</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
2017-12-12 04:49:56 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/>
|
|
|
|
|
<source>JSON is malformed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</context>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SnapmaticWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Snapmatic Widget</source>
|
|
|
|
|
<translation>Виджет Snapmatic</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="85"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>PHOTO - 00/00/00 00:00:00</source>
|
|
|
|
|
<translation>ФОТО - 00/00/00 00:00:00</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="101"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>View picture</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Просмотр картинки</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="104"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>View</source>
|
|
|
|
|
<translation>Просмотр</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="123"/>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy</source>
|
2016-04-09 10:17:50 +02:00
|
|
|
|
<translation>Копировать</translation>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="139"/>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
<source>Export</source>
|
2016-04-09 10:17:50 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспорт</translation>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="155"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
|
<translation>Удалить</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="152"/>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="157"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="166"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Delete picture</source>
|
|
|
|
|
<translation>Удалить картинку</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="157"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Уверены, что хотите удалить %1 из коллекции картинок Snapmatic?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="166"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
|
|
|
|
<translation>Не удалось удалить %1 из колелкции картинок Snapmatic </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1206"/>
|
2016-10-27 06:50:53 +02:00
|
|
|
|
<source>Edi&t</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Правка</translation>
|
2016-10-27 06:50:53 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1209"/>
|
2016-10-27 11:07:07 +02:00
|
|
|
|
<source>Show &In-game</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Показывать в &игре</translation>
|
2016-10-27 06:50:53 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1213"/>
|
2016-10-27 11:07:07 +02:00
|
|
|
|
<source>Hide &In-game</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ск&рыть в игре</translation>
|
2016-10-27 06:50:53 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-12-12 06:21:23 +01:00
|
|
|
|
<source>&Edit Properties...</source>
|
2017-10-12 22:21:45 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">&Изменить свойства...</translation>
|
2016-12-10 07:55:06 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1220"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Export</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Экспорт</translation>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-09 10:15:36 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Эксп&ортировать как картинку JPG...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-09 10:15:36 +02:00
|
|
|
|
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Экс&портировать как GTA Snapmatic...</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1223"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&View</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>По&казать</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1226"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Remove</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>У&далить</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1228"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Select</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Выделить</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1229"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Deselect</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Сн&ять выделение</translation>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1232"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Select &All</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>В&ыбрать все</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1236"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Deselect All</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Снять выбо&р со всех</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="120"/>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy picture</source>
|
2016-04-09 10:17:50 +02:00
|
|
|
|
<translation>Скопировать картинку</translation>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="136"/>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
<source>Export picture</source>
|
2016-04-09 10:17:50 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспорт картинки</translation>
|
2016-04-03 02:27:24 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>UserInterface</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>gta5sync - %1</source>
|
2016-12-05 21:35:16 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">gta5sync - %1</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-27 08:26:18 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="74"/>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Select profile</source>
|
|
|
|
|
<translation>Выбор профиля</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-27 08:26:18 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="105"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 %2</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>%1 %2</translation>
|
2016-10-27 08:26:18 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="131"/>
|
|
|
|
|
<source>Reload profile overview</source>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Перезагрузить обзор профилей</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="150"/>
|
|
|
|
|
<source>Close %1</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Close %1 <- (gta5view/gta5sync) - %1 will be replaced automatically</extracomment>
|
2017-10-13 01:35:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>Закрыть %1</translation>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="179"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&File</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Файл</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="189"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Help</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Справка</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="195"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Edit</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Правка</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="201"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Profile</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>П&рофиль</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="244"/>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
<source>&Exit</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>В&ыход</translation>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="247"/>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
<source>Exit</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Выход</translation>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="255"/>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
<source>Close &Profile</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Закрыть п&рофиль</translation>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+End</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ctrl+End</translation>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="263"/>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
<source>&Settings</source>
|
2017-08-26 14:13:35 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Настройки</translation>
|
2016-04-14 01:27:29 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
<source>Ctrl+Del</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ctrl+Del</translation>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
<source>&Import files...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Импортировать файлы...</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ctrl+I</translation>
|
2016-04-13 00:47:32 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="319"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="164"/>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Выбрать &папку GTA V...</translation>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ctrl+G</translation>
|
2016-07-26 08:00:56 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="330"/>
|
2016-10-27 11:07:07 +02:00
|
|
|
|
<source>Show In-gam&e</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Показывать в и&гре</translation>
|
2016-10-27 11:07:07 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-27 11:31:06 +02:00
|
|
|
|
<source>Shift+E</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Shift+E</translation>
|
2016-10-27 11:07:07 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="338"/>
|
2016-10-27 11:31:06 +02:00
|
|
|
|
<source>Hi&de In-game</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Скры&ть в игре</translation>
|
2016-10-27 11:07:07 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Shift+D</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Shift+D</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="370"/>
|
|
|
|
|
<source>Change &Players...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="346"/>
|
|
|
|
|
<source>Change &Title...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="354"/>
|
|
|
|
|
<source>Change &Crew...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="362"/>
|
|
|
|
|
<source>&Qualify as Avatar</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2016-10-27 11:07:07 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="153"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Закрыть</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-10-27 11:31:06 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="205"/>
|
2016-10-27 11:31:06 +02:00
|
|
|
|
<source>&Selection visibility</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>В&идимость выделение</translation>
|
2016-10-27 11:31:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="212"/>
|
|
|
|
|
<source>Selection &mass tools</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="271"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Select &All</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>В&ыбрать все</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="279"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Deselect All</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Снять выбо&р со всех</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="287"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Export selected...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Экпортировать выделенное...</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="295"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>&Remove selected</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Удалить выделенное</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>File</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Файл</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Help</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Помощь</translation>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>About gta5sync</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">О программе gta5sync</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+A</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ctrl+A</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
2016-04-09 20:22:47 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Закрыть</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ctrl+Q</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ctrl+P</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="311"/>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
<source>&Open File...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Открыть файл...</translation>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ctrl+O</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ctrl+S</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+E</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ctrl+E</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ctrl+D</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-21 05:59:10 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="63"/>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="230"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="562"/>
|
2016-04-08 19:57:51 +02:00
|
|
|
|
<source>Select Profile</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Выбор профиля</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="566"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="105"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="525"/>
|
2016-04-11 17:10:04 +02:00
|
|
|
|
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Выбрать папку GTA V...</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="20"/>
|
2017-10-21 05:59:10 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="61"/>
|
2016-10-27 08:26:18 +02:00
|
|
|
|
<source>%2 - %1</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>%2 - %1</translation>
|
2016-10-27 08:26:18 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="236"/>
|
2017-10-21 05:59:10 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="554"/>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
<source>&About %1</source>
|
2017-10-21 05:59:10 +02:00
|
|
|
|
<translation>&О программе %1</translation>
|
2017-03-01 15:19:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="373"/>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
<source>Open File...</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Открыть файл...</translation>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="420"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="463"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="468"/>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
<source>Open File</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Открыть файл</translation>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-12-17 13:03:43 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="463"/>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Не удалось открыть %1 из-за неверного формата файла</translation>
|
2016-04-14 04:18:49 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-11 17:10:04 +02:00
|
|
|
|
<source>gta5sync</source>
|
2016-05-09 10:26:51 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">gta5sync</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-09 08:35:48 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="134"/>
|
2016-04-11 17:10:04 +02:00
|
|
|
|
<source>&Reload</source>
|
2017-06-05 18:16:17 +02:00
|
|
|
|
<translation>Пере&загрузить</translation>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
<source>GTA V Folder not found!</source>
|
2016-04-03 09:32:30 +02:00
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Папка GTA V не была найдена!</translation>
|
2016-04-01 03:53:46 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|